*
*

We are making changes to Mloovi very soon! In many ways Mloovi has been a great success and we have translated thousands of blogs from around the world into 52 languages. However, as is usual when you allow people to add their own content, some people are now abusing the system by adding dubious blogs and promotions to the system which are damaging our brand.

We have made the decision to stop allowing people to add just any blog from here. From now on you will either need to contact support[at]mloovi[dot]com and ask to to add the blog you want. Or you can add your own Wordpress blog by going here and installing our Widget.

Over the coming weeks we will be doing a big clear out of our database and removing anything that we don't feel reflects well on our brand!

If you are a blog owner you can sign up for one of our premium plans and get a custom template and remove our advertising.

*
*

Bine ati venit la Mloovi

Ce este?

Mloovi este un instrument care va traduce-uri RSS Newsfeeds în 52 de limbi folosind Google Translate.

Am nevoie pentru a citi toate astea?

Bineînţeles că nu! Doar Stick un URL RSS feed în caseta de mai sus, alegeţi limbi şi vă sunt bune pentru a merge, nu este complicat Just try it:) Dacă sunteţi interesat să afli un pic mai multe despre noi citiţi mai departe ...

Cine ar trebui să utilizez?

Dacă sunteţi un blogger care vrea să se extindă la nivel mondial de piaţă, utilizarea Mloovi pentru a genera un flux RSS în limba aleasă de dvs., utilizatorii se pot abona la acest URL-ul şi a se vedea blog-ul dvs. în limba lor ori de câte ori acesta este actualizat.

Ce zici de Expats? Sunt un expat mine asa ca stiu ce este ca şi cum nu putea să citească ştirile locale, pentru a afla ce se întâmplă. De ce să nu utilizaţi Mloovi pentru a traduce site-urile locale de ştiri în limba engleză?

Dacă sunteţi un vorbitor non engleză apoi puteţi folosi Mloovi fluxuri RSS pentru a traduce în limba dumneavoastră.

Are ceva costa?

Noi va oferim servicii de bază, cu titlu gratuit, dar veţi vedea anunţuri incluse în feed-uri. în cazul în care doriţi să aveţi aceste anunţuri eliminate vă puteţi înscrie pentru unul dintre conturile premium noastre şi anunţuri va fi plecat.

Cât de bune sunt traduceri

Ei nu sunt cu siguranţă perfectă ca tine s-ar lua de la un traducător profesionist dar in testele noastre am descoperit că cele mai multe ori este posibil să se înţeleagă ce posturi sunt pe cale. Amintiţi-vă, pe care o citiţi un blog nu vreun document legal pe care se va schimba viata dumneavoastra (cel putin sper ca nu esti, nu o faci, a lua un traducator buna!)

Ce se întâmplă dacă it doesnt work?

Suntem încă în-lea stadiu incipient de dezvoltare şi nu au fost cunoscute a fi unele probleme, acestea au fost cea mai mare parte din cauza rău format XML în feed-uri pe care nu putem face prea mult, veţi trebui să contactaţi proprietarul în cazul hranei pentru animale acesta este cazul. Dar, desigur, fiind Web2.0 suntem în versiune beta, deci, dacă tu a face a veni vizavi o problemă de e-mail-ne pe suport [at] mloovi [dot] com, vă rugăm să includeţi adresa URL hrană pe care o utilizaţi şi care limbile ai vrut să traduce în .

Cum ai venit cu ideea?

Într-un mod foarte Web2.0:) Am lucrat la www.learnitlists.com de ceva timp acum, şi multe despre învăţarea limbilor străine şi traduceri. Altă zi Mike Butcher (uk.techcrunch.com) postat stare de nervozitate că el a fost căutaţi feed-uri RSS pentru a traduce în limba engleză pentru al ajuta să investigheze scena europeană de pornire, şi ar putea cineva scrie ceva de-a face it. Ei bine m-am gândit, e un fel de chestii am fost de lucru pe şi ştiu cum se face acest lucru de ce nu! De acolo sa extins pentru a adăuga mai multe caracteristici şi a devenit ceea ce este astazi, asa ca Mike mulţumesc pentru inspiraţie pentru a construi acest lucru (aşa du-te citeste blog-ul său).

De ce este numit Mloovi?

Ştiam că v-ar cere ca, de bine ne-am să aibă un nume, nu-i asa? Şi acest lucru este destul de Web2.0-i asa? OK, astfel Mloovi sunete un fel de Web2.0 uşor amuzant, nume de funky, dar principalul motiv este faptul că este vorba de o transcriere a cuvântului "de a vorbi" în limba cehă (mluvi). Deci nu te duci, te invata ceva nou in fiecare zi (oh şi pe această notă du-te invata ceva de azi de pe www.learnitlists.com, am dezvoltat, de asemenea)

Ce se întâmplă dacă vreau mai mult features?

Doar cere, poate putem face itmaybe nu putem, dar nu va şti niciodată, dacă nu punem întrebarea:) Drop-ne un email la caracteristicile [at] mloovi [dot] com si vom vedea ce putem face . Nu putem garanta un răspuns (suntem foarte ocupati de persoane), dar putem garanta că vom citi adresa dvs. de email.